历史典故:《韩陵片石》来历意思解释_典故出处
旧题唐.张鷟《朝野佥载》:“梁庾信以南朝初至北方,文士多轻之。信将《枯树赋》以示之,于后无敢言者。时温子升作《韩陵山寺碑》,信读而写其本……信曰:‘惟有韩陵山一片石堪共语。薛道衡、卢思道少解把笔,自余驴鸣狗吠,聒耳而已。’”《世说新语补》载此事作“寒山寺碑”,故俗又沿用为“寒山片石”。后以“寒山片石”或“韩陵片石”指誉佳美不可多得的文章。偏正 韩陵,山名,在今河南安阳市东北,俗名七里岗;北魏高欢曾败尔朱兆于此,并在此建定国寺旌功,由温子升撰碑文。片石,指温子升所作《韩陵山寺碑》。 比喻难得的好文章。 语本唐·张《朝野佥载》卷6:“庾信以南朝初至北方,文士多轻之,信将《枯树赋》以示之,于后无敢言者。时温子升作《韩陵山寺碑》,信读而写其本。南人问信曰:‘北方文士如何?’信曰:‘惟有韩陵山一片石堪共语;薛道衡、卢思道,少解把笔,自余驴鸣狗吠,聒耳而已。’”[例]小王是单位的笔杆子,他的文章被大家誉为“~”。△多用于形容好文章。也作“寒山片石”。【典源】 唐·张鷟《朝野佥载》:“梁庾信从南朝初至北方,文士多轻之。信将《枯树赋》 以示之,于后无敢言者。时温子升作《韩陵山寺碑》,信读而写其本。南人问信曰:‘北方文士何如?’信曰:‘惟有韩陵一片石堪共语,薛道衡、卢思道少解把笔,其余驴鸣犬吠,聒耳而已。’”【今译】 南朝梁时,庾信从南朝初到北方,北方文士都轻视他。庾信把自己作的《枯树赋》拿给他们看,以后再也没人敢讥评了。当时温子升写下《韩陵山寺碑》一文,庾信读了并抄录下来。南朝有人问庾信:“北方文士怎么样?”庾信说:“只有韩陵山寺碑文还值得一谈,薛道衡、卢思道二人稍有文才,其余不过像驴鸣狗吠杂乱刺耳。”【释义】 后以此典指妙文佳作。【典形】 韩陵片石、韩陵一片碑、寒山片石。【示例】〔韩陵片石〕 清·朱祖谋《金镂曲·久不得鹜翁书》:“袖墨林浪神州泪,算韩陵片石差堪语。”〔韩陵一片碑〕 清·丘逢甲《答叶季允》:“独怜荒峤来相语,绝少韩陵一片碑。”〔寒山片石〕 清·黄遵宪《和平里行》:“寒山片石月来照,中有光芒非公耶?”