历史典故:《照乘之珠》来历意思解释_典故出处
更新时间:2024-12-26 11:06:58
乘(shèng胜):古代称四匹马拉大车一辆为一乘。此典指魏惠王对齐威王说:魏国有能够象光明照亮大车行路之宝珠。后以此典比喻稀有之物。 魏惠王(前400年——前319年),名(yīng英),战国时魏国君,公元前369年——前319年在位。因从旧都城安邑(今山西夏县西北)迁新都城大梁(今河南开封)。所以又称梁惠王。他陆续开凿鸿沟。公元前344年召集逢泽(今开封东南)之会,自称为王。公元前333年,齐威王与魏惠王会同打猎在郊外野地。魏惠王问道:“大王也有宝货吗?”齐威王说:“没有。”魏惠王说:“象寡人这样小国,还有直径一寸之宝珠在大车前后照耀,有十二辆车,每车都有十枚宝珠,怎么以齐国这样万乘之国,反而没有宝珠呢?”此典又作“隋珠照乘”。【出典】: 《史记》卷46《田敬仲完世家》1891页:“与魏王会田(同“畋〔tián田,打猎〕”)于郊。魏王问曰:‘王亦有宝乎?’威王曰:‘无有。’梁王曰:‘若寡人国小也,尚有径寸之珠照车前后各十二乘者十枚,奈何以万乘(shèng胜,一乘,一车四马。万乘,万辆兵车。战国时大国也称万乘之国)之国而无宝乎?’”【例句】: 崔公度《珠赋》:“照魏王之乘,烛隋侯之室。” 宋·陆游《剑南诗稿》五四:“赵璧连城价,隋珠照乘明。”