历史典故:《膏明自销》来历意思解释_典故出处

更新时间:2024-12-30 20:09:08

    王莽掌权后曾两次派使者到彭城廉里(今江苏彭城)延请业已辞官乡居的龚胜出山,委以上卿官位。龚胜称病推辞,使者硬把官印和佩带戴在龚胜身上。龚胜推辞不受,使者一直等在当地,五天一来问候。龚胜自知推托不了,就对门人高晖说:“我身受汉天子恩德,无法报答,现已年老,说不定哪天就会死去。我怎能一身任两朝的官,有什么脸面在地下去见过去的皇帝呢?”他嘱咐家人后事要从俭。绝食14天身亡,终年79岁。在治丧时,一位老翁前来吊唁,哭得十分伤心。他说:“芳草因有香味而被烧掉,脂膏因可照明而被焚燃,龚生竟因志节高洁而缩短了寿命,他不是我们这样的平庸之辈啊!”说完就走了,也没有留下姓名。后以此典感慨仁人志士身世不幸。【出典】:    《汉书》卷72《两龚传》3084、3085页:“(王)莽遣使者即拜(龚)胜为讲学祭酒,胜称疾不应征。后二年,莽复遣使者奉玺书,太子师友祭酒印绶,安车驷马迎胜,即拜,秩上卿。……使者要说,至以印绶就加胜身,胜辄推不受。……胜自知不见听,即谓(高)晖等:‘吾受汉家厚恩,亡以报,今年老矣,旦暮入地,谊岂以一身事二姓,下见故主哉?’……语毕,遂不复开口饮食,积十四日死,死时七十九矣。……有老父来吊,哭甚哀,既而曰:‘嗟乎!薰以香自烧,膏以明自销。龚生竟夭天年,非吾徒也。’遂趋而去,莫知其谁。胜居彭城廉里,后世刻石表其里门。”【例句】:    唐·陈子昂《感遇》之30:“如何兰膏叹,感激自生冤。” 唐·杜甫《遣兴》之3:“漆有用而割,膏以明自煎。” 宋·苏轼《次韵子由除日见寄》:“胡为独多感,不见膏自炙。”【典源】《汉书·龚胜传》:“ (王) 莽遣使者即拜胜为讲学祭酒,胜称疾不应征。后二年,莽复遣使者奉玺书,太子师友祭酒印绶,安车驷马迎胜,……(使者) 进谓胜曰:‘圣朝未尝忘君,制作未定,待君为政,思闻所欲施行,以安海内。’胜对曰:‘素愚,加以年老被病,命在朝夕,随使君上道,必死道路,无益万分。’使者要说,至以印绶就加胜身,胜辄推不受。……胜自知不见听,即谓晖等:‘吾受汉家厚恩,亡以报,今年老矣,旦暮入地,谊岂以一身事二姓,下见故主哉?’……语毕,遂不复开口饮食,积十四日死,死时七十九矣。……门人衰绖治丧者百数。有老父来吊,哭甚哀,既而曰:‘嗟乎! 薰以香自烧,膏以明自销,龚生竟夭天年,非吾徒也。’遂趋而出,莫知其谁。”【今译】 龚胜是汉时有名士人,操守高洁。王莽派遣使者去拜龚胜为讲学祭酒,龚胜称病不应征召。又过二年,王莽又派使者带着玺书、印绶,及安车驷马迎接龚胜,使者奉上玺书后说:“朝廷没有忘记您,一切制度尚未制定,等待您去主持,施行,来安定天下。”龚胜说:“我本愚拙,加之年老多病,命在旦夕,如果随您上路,定会死于路上,毫无益处。”使者反复说服,甚至将印绶强行放在龚胜身上,龚胜推辞不受。使者一直等在当地,五天一来问候,龚胜自知推辞无用,于是对门生高晖等说:“我受汉家厚恩,无法报答,现已年迈,旦夕将死,怎么能以一身做两朝的官,地下去见汉先帝呢?”于是吩咐自己的丧事办理要从俭后,不再饮食,十四天后去世,死时七十九岁。治丧时,有一老翁来吊祭,哭泣甚哀,说:“香草因为有香而被烧,脂膏因为可以点燃照明而被焚,龚生竟然被迫缩短自己的寿命,不是我这样的人啊!”说完便走了。【释义】 后以此典感慨仁人才士身世不幸。【典形】 膏明自煎、膏自炙、龚胜亡、 兰膏叹、 天年竟夭、 膏明自��。【示例】〔膏明自煎〕 唐·杜甫《遣兴》 之三:“漆有用而割,膏以明自煎。”〔膏自炙〕 宋·苏轼《次韵子由除日见寄》:“胡为独多感,不见膏自炙。”〔龚胜亡〕 唐·李白 《自溧水道哭王炎》:“逸气竟莫展,英图俄夭伤。楚国一老人,来嗟龚胜亡。”〔兰膏叹〕 唐·陈子昂《感遇》之三十:“如何兰膏叹,感激自生冤。”〔天年竟夭〕 清·吴伟业《贺新郎·病中有感》:“万事催华发,论龚生,天年竟夭,高名难没。”