“好共岁寒三友、插瓷瓶。”拼音出处和意思

更新时间:2025-01-26 00:24:39

出自清蒋英(蕊仙)的《南歌子.南天竹》

拼音和注音

hǎo gòng suì hán sān yǒu 、 chā cí píng 。

小提示:"好共岁寒三友、插瓷瓶。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

岁寒:一年中的寒冷季节,深冬。

三友:1.三种朋友。2.琴、酒、诗。3.松、竹、梅。

岁寒三友:三友:指松、竹、梅。松、竹在寒冬季节枝叶不凋,梅花则迎寒开放,所以称“岁寒三友”。它们被认为有骨气,值得仿效为友。

瓷瓶:瓷瓶cípíng∶瓷质的瓶子∶见“绝缘子”。

小提示:"好共岁寒三友、插瓷瓶。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

蒋英(蕊仙)

不详

原诗

清品梅为侣,芳名竹并称。浑疑红豆种闲庭。

深爱贯珠累累、总娉婷。不畏严霜压,何愁冻云凌。

渥丹依旧叶青青。好共岁寒三友、插瓷瓶。

小提示:蒋英(蕊仙)的《南歌子.南天竹》