“好共岁寒三友、插瓷瓶。”拼音出处和意思
更新时间:2025-01-26 00:24:39
出自清蒋英(蕊仙)的《南歌子.南天竹》
拼音和注音
hǎo gòng suì hán sān yǒu 、 chā cí píng 。
小提示:"好共岁寒三友、插瓷瓶。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
词语释义
岁寒:一年中的寒冷季节,深冬。
三友:1.三种朋友。2.琴、酒、诗。3.松、竹、梅。
岁寒三友:三友:指松、竹、梅。松、竹在寒冬季节枝叶不凋,梅花则迎寒开放,所以称“岁寒三友”。它们被认为有骨气,值得仿效为友。
瓷瓶:瓷瓶cípíng∶瓷质的瓶子∶见“绝缘子”。
小提示:"好共岁寒三友、插瓷瓶。"中的词语释义来自AI,仅供参考。
蒋英(蕊仙)
不详
原诗
清品梅为侣,芳名竹并称。浑疑红豆种闲庭。
深爱贯珠累累、总娉婷。不畏严霜压,何愁冻云凌。
渥丹依旧叶青青。好共岁寒三友、插瓷瓶。
小提示:蒋英(蕊仙)的《南歌子.南天竹》