“白米红盐十万家,凤笙龙管三千指。”拼音出处和意思
出自元末明初杨维桢的《盲老公》
拼音和注音
bái mǐ hóng yán shí wàn jiā , fèng shēng lóng guǎn sān qiān zhǐ 。
小提示:"白米红盐十万家,凤笙龙管三千指。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
词语释义
三千:《书.吕刑》:"墨罚之属千,劓罚之属千,剕罚之属五百,宫罚之属三百,大辟之罚二百。五刑之属三千。"后因以"三千"指古代所有的刑罚。2.泛言数目之多。3.指三千大千世界。
十万:数量单位,十个万;一百个千,实数。
万家:旧时指受百姓爱戴的地方官。
白米:经过碾制程度较精细的米粒。
小提示:"白米红盐十万家,凤笙龙管三千指。"中的词语释义来自AI,仅供参考。
杨维桢
文学家、书画家和戏曲家。又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世
原诗
盲老公,侍御史,崇台半面呼天子。
白米红盐十万家,凤笙龙管三千指。
门前养客皆天骄,一客解散千黄苗。
太阿之枋忽倒掷,槌杀义鹘招群枭。
一客死,百客辱,万夫怒,一夫独。
生缚老盲来作俘,百口贱良一日戮。
独遗小娥年十五,腰金买身潜出户。
腰金买身潜出户,驮作倡家马郎妇。
小提示:杨维桢的《盲老公》