“朱门车马客,红烛歌舞楼。”拼音出处和意思

更新时间:2025-02-24 06:14:30

出自唐白居易的《秦中吟十首。歌舞(一作伤阌乡县囚)》

拼音和注音

zhū mén chē mǎ kè , hóng zhú gē wǔ lóu 。

小提示:"朱门车马客,红烛歌舞楼。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

朱门:1.古代王公贵族的住宅大门漆成红色,表示尊贵。2.旧时借指豪富人家。

歌舞:(名)唱歌和舞蹈的合称:~厅|~表演。

车马:〈名〉车辆和马匹,泛指交通工具。

小提示:"朱门车马客,红烛歌舞楼。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

原诗

秦中岁云暮,大雪满皇州。雪中退朝者,朱紫尽公侯。
贵有风雪兴,富无饥寒忧。所营唯第宅,所务在追游。
朱门车马客,红烛歌舞楼。欢酣促密坐,醉暖脱重裘。
秋官为主人,廷尉居上头。日中为一乐,夜半不能休。
岂知阌乡狱,中有冻死囚。

小提示:白居易的《秦中吟十首。歌舞(一作伤阌乡县囚)》