“桃花流水到柴门,好似罗浮烟雨村。”拼音出处和意思
更新时间:2025-01-21 09:20:50
出自明江源的《弘治庚戌岁十月十日公事稍暇奉邀大参德馨内翰世赏过行台小酌遂相与联句仍用内翰韵得二首别赓韵一首(其二)》
拼音和注音
táo huā liú shuǐ dào chái mén , hǎo sì luó fú yān yǔ cūn 。
小提示:"桃花流水到柴门,好似罗浮烟雨村。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
词语释义
桃花:桃树盛开的花朵,属蔷薇科植物。叶椭圆状披针形,核果近球形,主要分果桃和花桃两大类。
柴门:1.用柴木做的门。言其简陋。2.代指贫寒之家;陋室。3.犹杜门,闭门。
桃花流水:意思是形容春日美景。也比喻男女爱情。
流水:1.流动的水;活水。2.谓水向低处流逝。3.形容流逝的岁月。4.像流水一样接连不断。5.京剧的一种板式。节奏紧促,每个分句之间停顿不明显,是一种叙述性较强的曲调,用于表现轻松愉快或慷慨激昂的情绪。6.指商店的销货金额。
烟雨:(名)像烟雾那样的细雨:~濛濛。
好似:有些像;仿佛。
小提示:"桃花流水到柴门,好似罗浮烟雨村。"中的词语释义来自AI,仅供参考。
江源
不详
原诗
桃花流水到柴门,好似罗浮烟雨村。
江海别来双鬓短,朋簪盍处一堂繁。
欢娱敢忘明君赐,唱和偏清此夜魂。
天地有情吾辈健,浮云世事不须论。
小提示:江源的《弘治庚戌岁十月十日公事稍暇奉邀大参德馨内翰世赏过行台小酌遂相与联句仍用内翰韵得二首别赓韵一首(其二)》