“小府为鱼肉,大府为庖厨。”拼音出处和意思

更新时间:2025-01-24 23:25:06

出自明末清初屈大均的《民谣(其六)》

拼音和注音

xiǎo fǔ wèi yú ròu , dà fǔ wèi páo chú 。

小提示:"小府为鱼肉,大府为庖厨。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

庖厨:(书)(名)厨房。

鱼肉:(动)《史记·项羽本纪》:“人为刀俎,我为鱼肉。”(刀俎指宰割的器具,鱼肉指受宰割者)后来比喻用暴力欺凌,残害:土豪横行乡里,~百姓。

小提示:"小府为鱼肉,大府为庖厨。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

屈大均

屈大均(1630—1696)明末清初著名学者、诗人,与陈恭尹、梁佩兰并称“岭南三大家”,有“广东徐霞客”的美称。字翁山、介子,号莱圃,汉族,广东番禺人。曾与魏耕等进行反请活动。后为僧,中年仍改儒服。诗有李白、屈原的遗风,著作多毁于雍正、乾隆两朝,后人辑有《翁山诗外》、《翁山文外》、《翁山易外》、《广东新语》及《四朝成仁录》,合称“屈沱五书”。

原诗

小府为鱼肉,大府为庖厨。

金多免刀俎,且复得安居。

小提示:屈大均的《民谣(其六)》