“当时月出东海头,我居燕南子苏州。”拼音出处和意思
出自明王鏊的《对月有怀秉之》
拼音和注音
dāng shí yuè chū dōng hǎi tóu , wǒ jū yàn nán zi sū zhōu 。
小提示:"当时月出东海头,我居燕南子苏州。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
词语释义
苏州:简称苏。市名。在江苏省南部、太湖东北、京沪铁路线上。因境内有姑苏山,别称“姑苏城”,简称“苏”。为中国历史文化名城。春秋时为吴国都,1949年设市。人口105.7万(1995年)。丝绸工业历史悠久。特产刺绣、缂丝、宋锦、檀香扇。苏州园林著称于世,有拙政园、留园、狮子林、沧浪亭、网师园等名园及虎丘、寒山寺、北寺塔等名胜古迹。
当时:(名)指过去发生某件事情的时候:虽然几年过去了,~的情景仍历历在目。
东海:东海dōnghǎi∶亚洲东部边缘海,西接中国大陆,北连黄海,南接南海,面积万平方公里,平均深度米,广阔的东海大陆架是良好的渔场∶泛指东方的大海
小提示:"当时月出东海头,我居燕南子苏州。"中的词语释义来自AI,仅供参考。
王鏊
王鏊(1450—1524)明代名臣、文学家。字济之,号守溪,晚号拙叟,学者称震泽先生,汉族,吴县(今江苏苏州)人。十六岁时国子监诸生即传诵其文,成化十一年进士。授编修,弘治时历侍讲学士,充讲官,擢吏部右侍郎,正德初进户部尚书、文渊阁大学士。博学有识鉴,有《姑苏志》、《震泽集》、《震泽长语》。
原诗
当时月出东海头,我居燕南子苏州。
燕吴万里同见月,两人不见心悠悠。
岂知今宵月如旧,照我两人同举酒。
今照两人喜,昔照两人悲。
临风举酒还问月,悲喜唯应有月知。
月明三五圆又缺,遂使人间有离别。
碣石南头震泽西,两地愁心还望月。
欲知乃兄别后何所为,月下杯酒长独持。
小提示:王鏊的《对月有怀秉之》