“相别翻怜相见迟,坐中人影壁间诗。”拼音出处和意思
出自清洪亮吉的《送缪公子公俨之江浦兼简孙大渊如三首(其一)》
拼音和注音
xiāng bié fān lián xiāng jiàn chí , zuò zhōng rén yǐng bì jiān shī 。
小提示:"相别翻怜相见迟,坐中人影壁间诗。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
词语释义
影壁:1.大门内或屏门内做屏蔽的墙壁。也有木制的,下有底座,可以移动,上面像屋脊。2.照壁。3.指塑有各种形象的墙壁。4.影壁,起源于中国,亦称作照壁、影墙、照墙,是古代寺庙、宫殿、官府衙门和深宅大院前的一种建筑,即门外正对大门以作屏障的墙壁,,影壁作为中国建筑中重要的单元,与房屋、院落建筑相辅相成,组合成一个不可分割的整体。
相见:相见xiāngjiàn彼此会面整个代表团在终点站与他们相见
相别:谓彼此分别。
中人:1.中等资质的人。2.中等收入的人家。3.亲信贵宠的人。4.宦官。5.宫女。6.买卖仲介或居中调停的人。7.容貌中等的人。
人影:人的身影。指人的踪迹。
小提示:"相别翻怜相见迟,坐中人影壁间诗。"中的词语释义来自AI,仅供参考。
洪亮吉
洪亮吉(1746~1809)清代经学家、文学家。初名莲,又名礼吉,字君直,一字稚存,号北江,晚号更生居士。阳湖(今江苏常州)人,籍贯安徽歙县。乾隆五十五年科举榜眼,授编修。嘉庆四年,上书军机王大臣言事,极论时弊,免死戍伊犁。次年诏以“罪亮吉后,言事者日少”,释还。居家十年而卒。文工骈体,与孔广森并肩,学术长于舆地。洪亮吉论人口增长过速之害,实为近代人口学说之先驱。
原诗
相别翻怜相见迟,坐中人影壁间诗。
魂摇青草东风路,梦立黄河远岸时。
病马去来应有恨,秋禽踪迹本难知。
寥寥门闭红尘里,残腊都将浊酒支。
小提示:洪亮吉的《送缪公子公俨之江浦兼简孙大渊如三首(其一)》