“却忆今宵毡帐底,翠壶红烛伴双清。”拼音出处和意思
更新时间:2025-01-05 21:59:25
出自明杨士奇的《晚同宗豫先归诣清河途中寄勉仁弘济》
拼音和注音
què yì jīn xiāo zhān zhàng dǐ , cuì hú hóng zhú bàn shuāng qīng 。
小提示:"却忆今宵毡帐底,翠壶红烛伴双清。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
词语释义
双清:谓思想及行事皆无尘俗气。指早夏。
今宵:1.今夜。2.歌曲名。
毡帐:亦作“氊帐”、毡制的帐篷,古代北方游牧民族以为居室、毡制帷幔。
小提示:"却忆今宵毡帐底,翠壶红烛伴双清。"中的词语释义来自AI,仅供参考。
杨士奇
杨士奇(1366~1444),明代大臣、学者,名寓,字士奇,以字行,号东里,谥文贞,汉族,江西泰和(今江西泰和县澄江镇)人。官至礼部侍郎兼华盖殿大学士,兼兵部尚书,历五朝,在内阁为辅臣四十余年,首辅二十一年。与杨荣、杨溥同辅政,并称“三杨”,因其居地所处,时人称之为“西杨”。“三杨”中,杨士奇以“学行”见长,先后担任《明太宗实录》、《明仁宗实录》、《明宣宗实录》总裁。
原诗
载书先发赴前营,雨浥飞埃晚更晴。
人喜望家三舍近,马知归路四蹄轻。
风飘点点溪花送,日射行行野树明。
却忆今宵毡帐底,翠壶红烛伴双清。
小提示:杨士奇的《晚同宗豫先归诣清河途中寄勉仁弘济》