“道乡是宅扶归路,法喜为妻笑鼓盆。”拼音出处和意思
更新时间:2025-01-29 11:11:35
出自宋释德洪的《再和复答》
拼音和注音
dào xiāng shì zhái fú guī lù , fǎ xǐ wèi qī xiào gǔ pén 。
小提示:"道乡是宅扶归路,法喜为妻笑鼓盆。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
词语释义
归路:归路guīlù归途;往回走的道路
小提示:"道乡是宅扶归路,法喜为妻笑鼓盆。"中的词语释义来自AI,仅供参考。
释德洪
年十四,父母双亡,依三峰靘禅师为童子。试经於东京天王寺,冒惠洪名得度为僧。四年后南归,依真净禅师於庐山归宗寺,随真净迁洪州石门。二十九岁始,游方东吴、衡山、金陵等地,住金陵清凉寺。冒名剃度事发,入狱一年,勒令返俗。后至东京,入丞相张商英、枢密郭天信门下,再得度,赐名宝觉圆明禅师。徽宗政和元年(1111),张、郭贬黜,亦受牵连,发配朱崖军(今海南三亚)。三年,得释。四年,返筠州,馆於荷塘寺。后又被诬以张怀素党系南昌狱百馀日,遇赦,归湘上南台。高宗建炎二年卒,年五十八
原诗
道乡是宅扶归路,法喜为妻笑鼓盆。
蟭螟胆大敢巢蚊,游戏秋毫锋际立。
卷藏法界眼中蹲,自然函盖合乾坤。
醉里两篇开烂锦,雨前千丈挂弯霓。
杨梅卢橘恰尝时,自笑此生真逆旅。
人情何处不同巇,禅心且作絮沾泥。
小提示:释德洪的《再和复答》