“人生有酒且须斟,翻云覆雨何纷纷。”拼音出处和意思

更新时间:2025-01-23 05:28:30

出自明欧必元的《结交行》

拼音和注音

rén shēng yǒu jiǔ qiě xū zhēn , fān yún fù yǔ hé fēn fēn 。

小提示:"人生有酒且须斟,翻云覆雨何纷纷。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

翻云覆雨:翻、覆:翻转。翻转上来是云,翻转下去是雨。比喻反复无常或惯于玩弄手段。也作“覆雨翻云”。

人生:(名)人的生存和生活;人的一生:~观|~的道路|幸福的~|婚姻是~的大事。

纷纷:(形)繁多而杂乱:议论~。②(副)接连不断地:大家~报名。

小提示:"人生有酒且须斟,翻云覆雨何纷纷。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

欧必元

不详

原诗

请君一曲琴,弹我结交吟。

古人结交多白头,今人结交多黄金。

黄金多时强意气,自言贵贱从君死。

烹羊设礼咽北堂,鸣钟撞鼓过南里。

南里北堂处处同,誓心曾见指青松。

有时失意黄金尽,白日西沉江水东。

对面轻言托朋友,意海心涛几万重。

桀纣可贤舜可蹠,是非倏变为今昔。

戈鋋忽见笑谭间,不若幽居采薇食。

坐睹张陈反面时,空嗟管鲍徒相识。

人生有酒且须斟,翻云覆雨何纷纷。

若问古今交谊事,请君听我结交吟。

小提示:欧必元的《结交行》