“尘埃雨过风不起,但见红紫咄咄陵高枝。”拼音出处和意思

更新时间:2025-01-10 22:08:15

出自宋李之仪的《晚步汴堤始见春色次夜与蔡君规郑希仁同饮进奏官舍》

拼音和注音

chén āi yǔ guò fēng bù qǐ , dàn jiàn hóng zǐ duō duō líng gāo zhī 。

小提示:"尘埃雨过风不起,但见红紫咄咄陵高枝。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

尘埃:(名)尘土。

高枝:(名)比喻地位高的人:攀~|巴~(巴结地位高的人)。

咄咄:(叹)表示惊惧、惊讶发出的声音。

小提示:"尘埃雨过风不起,但见红紫咄咄陵高枝。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

李之仪

李之仪(1038~1117)北宋词人。字端叔,自号姑溪居士、姑溪老农。汉族,沧州无棣(庆云县)人。哲宗元祐初为枢密院编修官,通判原州。元祐末从苏轼于定州幕府,朝夕倡酬。元符中监内香药库,御史石豫参劾他曾为苏轼幕僚,不可以任京官,被停职。徽宗崇宁初提举河东常平。后因得罪权贵蔡京,除名编管太平州(今安徽当涂),后遇赦复官,晚年卜居当涂。著有《姑溪词》一卷、《姑溪居士前集》五十卷和《姑溪题跋》二卷。

原诗

昨日行河堤,柳色绿如埽。

只疑晚烟罩寒林,细看始知春已到。

春来本不与我期,病中蹉却春来时。

尘埃雨过风不起,但见红紫咄咄陵高枝。

年年见春随分喜,今年见春略无意。

泊然相遇等幻化,况是客愁如梦里。

前年随春入都门,去年探春海上村。

今年作客还到此,万里漂浮谁与论。

故人邂逅罗酒樽,白发相逢情更亲。

身世崎岖有底急,终日裂脐如归云。

倚门几夜环连梦,勃窣稚子行逡巡。

扁舟早晚东南奔,车马纷纷愁杀人。

小提示:李之仪的《晚步汴堤始见春色次夜与蔡君规郑希仁同饮进奏官舍》