“燕辞归、客尚淹留。”拼音出处和意思
更新时间:2025-01-07 06:33:42
出自宋代吴文英的《唐多令·惜别》
拼音和注音
yàn cí guī 、 kè shàng yān liú 。
小提示:"燕辞归、客尚淹留。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
往昔的种种情事好像梦境一样去悠悠,就像是花飞花谢,就像是滚滚的烟波般向东奔流。群群的燕子已经飞回南方的故乡,只有我这游子还在异地停留。丝丝垂柳不能系住她的裙带,却牢牢地拴住我的行舟。
词语释义
淹留:(书)(动)长期逗留:何事苦~|~他乡。
小提示:"燕辞归、客尚淹留。"中的词语释义来自AI,仅供参考。
吴文英
吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。
原诗
何处合成愁。离人心上秋。纵芭蕉、不雨也飕飕。都道晚凉天气好,有明月、怕登楼。
年事梦中休。花空烟水流。燕辞归、客尚淹留。垂柳不萦裙带住。漫长是、系行舟。
年事梦中休。花空烟水流。燕辞归、客尚淹留。垂柳不萦裙带住。漫长是、系行舟。
小提示:吴文英的《唐多令·惜别》