“昔为霜下草,今为日中葵。”拼音出处和意思
更新时间:2025-01-23 16:01:48
出自明李梦阳的《述愤一十七首弘治乙丑年四月作是时坐劾寿宁侯逮诏狱(其十四)》
拼音和注音
xī wèi shuāng xià cǎo , jīn wèi rì zhōng kuí 。
小提示:"昔为霜下草,今为日中葵。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
词语释义
小提示:"昔为霜下草,今为日中葵。"中的词语释义来自AI,仅供参考。
李梦阳
李梦阳(1472-1530),字献吉,号空同,汉族,庆阳府安化县(今甘肃省庆城县)人,迁居开封,工书法,得颜真卿笔法,精于古文词,提倡“文必秦汉,诗必盛唐”,强调复古,《自书诗》师法颜真卿,结体方整严谨,不拘泥规矩法度,学卷气浓厚。明代中期文学家,复古派前七子的领袖人物。
原诗
皇矣彼上帝,赫赫敷明威。
四序舒以惨,中有玄妙机。
烛龙跃天门,一朝景光回。
昔为霜下草,今为日中葵。
稽首沐罔极,欲报难为词。
小提示:李梦阳的《述愤一十七首弘治乙丑年四月作是时坐劾寿宁侯逮诏狱(其十四)》