“昔为霜下草,今为日中葵。”拼音出处和意思

更新时间:2025-01-23 16:01:48

出自明李梦阳的《述愤一十七首弘治乙丑年四月作是时坐劾寿宁侯逮诏狱(其十四)》

拼音和注音

xī wèi shuāng xià cǎo , jīn wèi rì zhōng kuí 。

小提示:"昔为霜下草,今为日中葵。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

小提示:"昔为霜下草,今为日中葵。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

李梦阳

李梦阳(1472-1530),字献吉,号空同,汉族,庆阳府安化县(今甘肃省庆城县)人,迁居开封,工书法,得颜真卿笔法,精于古文词,提倡“文必秦汉,诗必盛唐”,强调复古,《自书诗》师法颜真卿,结体方整严谨,不拘泥规矩法度,学卷气浓厚。明代中期文学家,复古派前七子的领袖人物。

原诗

皇矣彼上帝,赫赫敷明威。

四序舒以惨,中有玄妙机。

烛龙跃天门,一朝景光回。

昔为霜下草,今为日中葵。

稽首沐罔极,欲报难为词。

小提示:李梦阳的《述愤一十七首弘治乙丑年四月作是时坐劾寿宁侯逮诏狱(其十四)》