“馆娃宫里醉西施,不觉秋生水殿时。”拼音出处和意思

更新时间:2025-01-09 00:45:57

出自元马祖常的《赵中丞折枝图(其三)芙蓉》

拼音和注音

guǎn wá gōng lǐ zuì xī shī , bù jué qiū shēng shuǐ diàn shí 。

小提示:"馆娃宫里醉西施,不觉秋生水殿时。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

西施:(名)春秋时越王勾践献给吴王夫差的美女,后来也将西施作为美女的代称。也叫西子。

不觉:1.没有发觉,没有感觉到。2.某动作出于自然而非做作。3.不料,意想不到。

水殿:临水的殿堂。帝王所乘的豪华游船。

生水:生水shēngshuǐ∶未经煮沸的水不要喝生水[carbon-saturatediron]∶方言中也指生铁见〔生铁〕。

小提示:"馆娃宫里醉西施,不觉秋生水殿时。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

马祖常

回族著名诗人。光州(今河南潢川)人。延佑二年,会试第一,廷试第二,授应奉翰林文字,拜监察御史。元仁宗时,铁木迭儿为丞相,专权用事,率同列劾奏其十罪,因而累遭贬黜。自元英宗硕德八剌朝至元顺帝朝,历任翰林直学士、礼部尚书、参议中书省事、江南行台中丞、御史中丞、枢密副使等职。为文法先秦两汉,宏瞻而精核,富丽而新奇,内容多制诏、碑志等类作品,诗作圆密清丽,除应酬之作外,亦有反映民间疾苦的作品

原诗

馆娃宫里醉西施,不觉秋生水殿时。

酒病却嫌丹粉恶,洗妆天上影娥池。

小提示:马祖常的《赵中丞折枝图(其三)芙蓉》