“不学杨柳枝,含嚬送离别。”拼音出处和意思
出自元末明初丁鹤年的《采莲曲》
拼音和注音
bù xué yáng liǔ zhī , hán pín sòng lí bié 。
小提示:"不学杨柳枝,含嚬送离别。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
词语释义
离别:(动)比较长时间地跟熟悉的人或地方分开;离开:~故土|~之苦|~之际。[近]分别|分手。[反]重逢|团圆。
杨柳:1.杨树和柳树的合称。2.专指柳树。
杨柳枝:1.乐府近代曲名。2.唐白居易有妓樊素,善唱《杨柳枝》,因以曲名人,代称樊素。
柳枝:1.柳树的枝条。2.古乐府曲调名。又称《杨柳枝》。3.词调名。4.词曲歌唱时的和声,无义。5.侍姬名。6.侍姬名。7.李商隐诗作。
不学:不学习;不求学。谓没有学问。
小提示:"不学杨柳枝,含嚬送离别。"中的词语释义来自AI,仅供参考。
丁鹤年
元末明初诗人、养生家。诗人,有《集》传世。著名孝子,为明初十大孝子之一。以73岁高龄为母守灵达17载,直到90岁去世。《四库全书》中收录的《丁孝子传》和《丁孝子诗》即是他的事迹。诗开篇赞曰:“精诚之心上达九天,精诚之心下达九泉。”
原诗
采莲复采莲,仍唱《采莲曲》。
若欲知苦心,须食莲中肉。
采莲复采莲,踟蹰一何久。
不愁花妒容,惟恐刺伤手。
采莲复采莲,藕亦不可弃。
中有不断丝,似妾缠绵意。
采莲复采莲,争如采荷好。
花谢叶独存,团圆以终老。
采莲复采莲,湖水清且深。
徒能照妾面,不能照妾心。
采莲复采莲,下有孤鸳鸯。
秋花不结实,夜夜守空房。
莲开花覆水,莲谢藕在泥。
不学青萍叶,随波东复西。
朝采并蒂莲,暮绾同心结。
不学杨柳枝,含嚬送离别。
莲舟何处来,同住西湖口。
郎怜波上花,妾爱泥中藕。
藕有青白节,花有艳冶容。
郎心异妾心,三叹掩归篷。
小提示:丁鹤年的《采莲曲》