“丈夫不洒别离泪,对子不觉先倾流。”拼音出处和意思
更新时间:2025-02-18 07:26:30
出自清邓显鹤的《皖江送石甫北上》
拼音和注音
zhàng fu bù sǎ bié lí lèi , duì zǐ bù jué xiān qīng liú 。
小提示:"丈夫不洒别离泪,对子不觉先倾流。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
翻译及意思
词语释义
不觉:1.没有发觉,没有感觉到。2.某动作出于自然而非做作。3.不料,意想不到。
丈夫:(名)指成年男子:大~|~志在四方。
别离:(动)分离;告别离去:~滋味。
对子:(名)①对偶的诗句:对~。②对联:贴~。③成对的或相对的人或物:结成互帮互学的~。
小提示:"丈夫不洒别离泪,对子不觉先倾流。"中的词语释义来自AI,仅供参考。
邓显鹤
不详
原诗
君官八闽我客粤,南海东海中隔绝。
同心天遣一相逢,可惜逢时是离别。
离怀黯黯况九秋,愁霖三日为句留。
丈夫不洒别离泪,对子不觉先倾流。
北风猎猎寒肌砭,黄河浊浪连天卷。
东南方自亟才用,富贵逼人知不免。
语君且莫愁颠踣,如尔人才岂易得。
眉间黄气正飞扬,男儿未可轻量测。
皖公山下一尊酒,骊唱在门鞭在手。
野夫独坐听晨鸡,隔旦江头莫回首。
小提示:邓显鹤的《皖江送石甫北上》