“独坐三台妙,重阳百越间。”拼音出处和意思

更新时间:2025-01-06 17:17:31

出自唐朱放的《九日陪刘中丞宴昌乐寺送梁廷评》

拼音和注音

dú zuò sān tái miào , chóng yáng bǎi yuè jiān 。

小提示:"独坐三台妙,重阳百越间。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。

翻译及意思

词语释义

重阳:(名)我国传统节日,农历九月初九日。民间习俗在这一天登高。也叫重九。

百越:百越bǎiyuè古代越族居住在江、浙、闽、粤各地,各部落各有名称,而统称百越,也叫百粤。

独坐:一个人坐着。旧题汉·李陵《答苏武书》:“独坐愁苦,终日无睹。”专席而坐。亦谓骄贵无匹。唐人因《后汉书•宣秉传》中“三独坐”之事,遂以“独坐”为御史中丞别名。

三台:星名。喻三公。

小提示:"独坐三台妙,重阳百越间。"中的词语释义来自AI,仅供参考。

朱放

[唐](公元七七三年在世)字长通,襄州南阳人。生卒年均不详,约唐代宗大历中前后在世。初居汉水滨,后以避岁馑迁隐剡溪、镜湖间。与女诗人李冶,上人皎然,皆有交情。大历中,辟为江西节度参谋。贞元二年,(公元七八六年)诏举“韬晦奇才”,下聘礼,拜左拾遗,辞不就。放著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世。

原诗

独坐三台妙,重阳百越间。水心观远俗,霜气入秋山。
不弃遗簪旧,宁辞落帽还。仍闻西上客,咫尺谒天颜。

小提示:朱放的《九日陪刘中丞宴昌乐寺送梁廷评》