《野望》杜甫•唐_译文鉴赏_翻译赏析
更新时间:2024-12-28 15:03:49
西山白雪三城戍,南浦清江万里桥。
海内风尘诸弟隔,天涯涕泪一身遥。
惟将迟暮供多病,未有涓埃答圣朝。
跨马出郊时极目,不堪人事日萧条。
【注释】:
①迟暮:年老,此时杜甫五十岁。
②人事:世事。
【译文】:
西山覆盖着白雪,三城都有军兵驻守,南浦锦江上横跨着一座万里桥。国内的战乱使各位兄弟相阻隔,天涯路途遥远,不觉孤独地流下眼泪。年老没有作为只能将晚年交给疾病,没有点滴的功劳报答圣朝。骑着马在郊外极目远眺,不忍心看着世道一天天衰败下去。
【赏析】:
这首诗写景抒情,表现了诗人悠悠的爱国情。战乱老病,兄弟离散,都使诗人忧愁不已,忧国忧民之情自然流露出来。全诗深广沉郁,意境悲壮。